Российская учительница стала работать в финской школе и оторопела


Сегодня Алина Кабаева предстала перед российскими журналистами в прекрасной форме

«Зачем такая свобода?» Российские учителя – о финской школе. Школьное образование в Финляндии неожиданно для многих стало лидером в Европе в 2000-е годы, почти десять лет Финляндия занимала лидирующие позиции в главном мировом мониторинге PISA (Международная программа по оценке образовательных достижений учащихся). Детям здесь почти не задают уроков на дом, а учителя ценят главное – свободу. В День учителя, 5 октября, мы поговорили с бывшими российскими учителями, которые теперь работают в финской школе, о разнице в подходе к образованию и к самим детям.

– В России мы были учителями авторитарной школы: «сели-встали». Но уже тогда внутри меня это было, что детям нужно давать возможность высказываться, их нужно выслушать. То есть этот авторитаризм (российской школы) во мне отсутствовал, хотя я в этой системе выросла и в ней работала, – рассказывает учитель Школы Восточной Финляндии в Йоэнссуу Наталья Степанова.

Наталья преподает в финской гимназии русский язык. Больше 20 лет назад она переехала в Финляндию с сыном. До переезда она семь лет отработала в петрозаводской школе.

Школа Восточной Финляндии, Йоэнссуу

«Это не просто шум, это рабочий шум»

– Когда я уходила из своей школы в Петрозаводске, мне подарили альбом, и мне там написали мои ученики и выпускники: «Наталья, вы как наша мама, которая может нас всегда выслушать». То есть это знак того, что мне нравилось их слушать. Я могла прервать урок тогда, закончить с причастиями-деепричастиями и просто поговорить с ними о чем-то другом, о чем как-то не особо было принято. Думаю, что это мне помогло понять, что происходит в финской школе. Первый шок не был долгим, – говорит Наталья.

Первое время не могла понять: зачем же такая свобода?

Обстановку в финском классе Наталья называет «рабочим шумом». Относиться легко к такому важному компоненту образовательного процесса ее научили финские коллеги.

– Я первое время не могла понять: зачем же такая свобода? Почему ученики свободно ходят по классу, почему не задают домашних заданий в таком объеме, как у нас [в России]? Почему шум в классе все время? Постепенно я находила ответы на свои вопросы, и первый шок довольно быстро прошел. Хотя он и не был шоком в плохом смысле, просто это было непривычно.

Наталья Степанова

При этом совсем отказываться от российских школьных правил Наталья не стала. И в ее классах ученики всегда начинают урок с приветствия учителя.

– Мы все равно начинаем урок с того, что мы встаем и приветствуем учителя стоя, говорим: «Здравствуйте». Это может быть в веселой форме: потянулись, головой покрутили, поприветствовали сели, записываем число. Это такой отправной момент. Потом может быть базар-вокзал, с какими-нибудь паровозиками игра, но все равно какой-то отправной момент нужен. Они спрашивают: «А зачем нам это число писать?» Говорю: «Понимаете, вы зарегистрировали этот день, зафиксировали», – рассказывает Наталья.

«Ребенок в школе не только учится»

8 утра. Звонок на урок больше похож на рингтон «Нокии». К этому времени в классе еще не все ученики, но и те, что пришли, не торопятся доставать учебники и садиться за парты. Во-первых, парты еще можно поменять местами, сдвинуть-раздвинуть. Геометрия класса постоянно меняется: это один из способов добавить в образовательный процесс динамики, дать ученикам самостоятельно определить расположение классной мебели. Во-вторых, по мнению финских учителей, день должен начинаться с приятных ощущений – болтовни с друзьями, шуток. Времени для этого достаточно: урок длится 75 минут, в том числе для первоклашек, так что начинать и заканчивать непосредственно образовательную часть со звонком спешки нет.

Елена Саастамойнен

Директор признает, что не только русские ученики, но и учителя с российским бэкграундом отличаются от финских:

– У тех, кто приходит к нам с опытом работы в российской школе, заметно большее стремление к субординации и формальным отношениям. Когда после нескольких лет работы в ШВФ учителем и заместителем директора я стала директором школы, в тот же день русскоязычные коллеги стали называть меня на «вы», что в Финляндии нонсенс. Со временем эти различия стираются, конечно, но в целом они по первому времени менее самостоятельны, стараются согласовывать свои шаги с руководством школы. Финские коллеги в этом смысле гораздо более самостоятельны.

Со временем, по словам Мари, эти различия стираются, и сегодня директора гораздо больше заботит набор учеников в первый класс, чем различия в подходах к работе разных учителей.

ШВФ

– ШВФ – частная школа, в том смысле, что мы набираем учеников не по географическому признаку (кто живет поблизости от школы, тот и идет туда учиться, и школа не имеет права отказать), а по заявлениям. Это означает, что если не ученики, то родители точно выбирают нашу школу, потому что хотят, чтобы их дети учили русский язык, – говорит директор. – В остальном мы не отличаемся от других школ: обучение у нас бесплатное, и мы обеспечиваем школьников всем необходимым. А «подушевое» финансирование получаем от финских муниципалитетов: сколько набрали учеников, столько и получили денег от муниципалитета.

Источник severreal.org
Загрузка...

Читайте также: